Artistic Statement
My artistic practice is based on the belief that theatre is a vehicle to invite meaningful dialogues and a process to find moments of home. As an artist who works internationally, I see people as the travelers in the midst of our diaspora through time. How do we see each other from far away? How do we connect to one another when we meet in the middle of our own stories? With such inquiries, I strive to make art that offers different possibilities of community and mechanism of communication. With my participant-collaborators, I, as a playwright and devising artist, co-create inquiry-driven performances to ask better questions and to foster meaning-making experiences.
My attempts to redefine theatre brought me from Taiwan to the US, where I learned from my artist colleagues how to be vulnerable, honest, and brave in my art. Drawing from my experience of becoming a multilingual writer and a foreigner, I advocate for the frameworks that create access and belonging in collaboration, while relearning and decentering my power and privileges. With a history of traumatic brain injury, I actively practice unhurried intimacy that honors different pace of working and thinking in rehearsal space.
I make theatre that invites people to play, as playfulness can be a way to anchor oneself in the present. My writing wanders around images, sensory memories and fairy tales, seeking ways to light magic in ordinary life for both adults and young audience. For a non-English speaker like me, poetry has been a strong ally in my writing career, as it liberates my tongue from the structures of language. I also build non-linear time systems in performances, as part of my research of how diaspora affects our search of belonging.
As my work often centers on memory, I also value courage and mutual empowerment as a way to ask what is possible than what is wrong. As someone from Taiwan, where the political context is becoming more and more complex, I see democracy and social justice as an urgent task to take on in my artistic practice. As part of my work includes organizing intercultural artistic and teaching resources, I strive to make performances as civic engagement that can go beyond countries. As a person and artist, I believe art is a practice to learn about risk-taking, equality and respect. I make art with a belief that it is a way to make the world a better place. :)
My attempts to redefine theatre brought me from Taiwan to the US, where I learned from my artist colleagues how to be vulnerable, honest, and brave in my art. Drawing from my experience of becoming a multilingual writer and a foreigner, I advocate for the frameworks that create access and belonging in collaboration, while relearning and decentering my power and privileges. With a history of traumatic brain injury, I actively practice unhurried intimacy that honors different pace of working and thinking in rehearsal space.
I make theatre that invites people to play, as playfulness can be a way to anchor oneself in the present. My writing wanders around images, sensory memories and fairy tales, seeking ways to light magic in ordinary life for both adults and young audience. For a non-English speaker like me, poetry has been a strong ally in my writing career, as it liberates my tongue from the structures of language. I also build non-linear time systems in performances, as part of my research of how diaspora affects our search of belonging.
As my work often centers on memory, I also value courage and mutual empowerment as a way to ask what is possible than what is wrong. As someone from Taiwan, where the political context is becoming more and more complex, I see democracy and social justice as an urgent task to take on in my artistic practice. As part of my work includes organizing intercultural artistic and teaching resources, I strive to make performances as civic engagement that can go beyond countries. As a person and artist, I believe art is a practice to learn about risk-taking, equality and respect. I make art with a belief that it is a way to make the world a better place. :)